The Association of Lithuanian Translation Companies was founded in 2010.

The Association’s members are the following translation companies: 

Adjutor, AirV, Baltijos vertimai, Diskusija, Eurotradus, Laraneda, Lingvobalt, Metropolio vertimai.

The Association’s aims are:

- To maintain on-going contact between members, to exchange information and experience and to provide assistance to Association members.

- To create and improve common principles for the provision of translation services and for quality assurance of translation services. 

- To improve the quality of translation services provided by Association members by instituting general Best Practice principles and organising conferences, training sessions, etc. 

- To popularise translation services and to improve general understanding about the translation industry.

- To represent the interests of the Lithuanian State and Lithuanian translation companies in other countries and international organisations and to take part in the activities of these international organisations as the official representative of Lithuania.

In pursuit of these aims the Association prepared in 2010 a Code of Conduct that is binding upon Association members. It also created a Quality Standard incorporating universally accepted translation service quality norms, which is obligatory for all Association members to uphold. It also clearly defined the concept of translation and other issues associated with translation.