Dažnai klientai kreipiasi į vertimų biurus prašydami patvirtinti atliktą vertimą. Patvirtinimas gali būti notarinis arba vertimų biuro. Pakankamai dažnai iškyla klausimas, ar būtinas notarinis patvirtinimas, o galbūt užtektų vertimų biuro antspaudo ir vertėjo parašo.

Lietuvos vertimų biurų asociacija atliko Lietuvos įstaigų apklausą siekdama išsiaiškinti, kurios įstaigos reikalauja notarinio patvirtinimo. Apklausos rezultatus apibendrinome lentelėje:

Įstaigos, kurios pageidauja notarinio vertimų patvirtinimo Įstaigos, kurioms užtenka vertimų biuro patvirtinimo
Lietuvos Respublikos Prezidentūra
Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija
Turto vertinimo priežiūros tarnyba
Studijų kokybės vertinimo centras
Švietimo ir mokslo ministerija
Vidaus reikalų ministerija
Aplinkos projektų valdymo agentūra
Sodra
Valstybinė ligonių kasa
Valstybės sienos apsaugos tarnyba
Atominės energetikos saugos inspekcija
Aplinkos apsaugos agentūra
Generalinė prokuratūra
Centrinė projektų valdymo agentūra
Teismai
Audito ir apskaitos tarnyba
Lietuvos darbo birža
Valstybinė darbo inspekcija
Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba
Susisiekimo ministerija
Ūkio ministerija
Registrų centras
Muitinė
Mokesčių inspekcija
Sveikatos apsaugos ministerija
Lietuvos bankas
Nacionalinė mokėjimų agentūra
Kultūros ministerija
Turto bankas
Duomenų apsaugos inspekcija
Policijos departamentas
Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba
Geologijos tarnyba
Patentų biuras
Gyventojų registrų centras
Vilniaus miesto savivaldybė
Seniūnijos
JAV ambasada Lietuvoje
Vilniaus universitetas
Santariškių klinikos
Bažnyčios
Civilinės metrikacijos skyrius
Migracijos tarnyba

Pastaba. Šis įstaigų sąrašas, parengtas pagal įstaigų atstovų atsakymus, yra tik informacinio pobūdžio, nebaigtinis, todėl pateikiami duomenys gali neatitikti tikrovės. Kiekviena įstaiga priima sprendimus dėl vertimų tvirtinimo savo nuožiūra, atsižvelgdama į konkrečią situaciją.

Patarimai klientams

  1. Dėl vertimo patvirtinimo visais atvejais paklausti įstaigos, kuriai bus pristatytas išverstas dokumentas: ar būtinas notarinis, ar užtenka vertimų biuro patvirtinimo.
  2. Jeigu vertimas, ypač asmens dokumentų vertimas, bus naudojamas užsienio valstybėje, rekomenduojama vertimą patvirtinti notariškai.
  3. Legalizuojant dokumentus Užsienio reikalų ministerijoje būtinas herbinis antspaudas, kurį turi notaras, todėl notarinis patvirtinimas yra būtinas.
  4. Atkreipiame dėmesį, kad Lietuvos teismai, Civilinės metrikacijos skyrius, Registrų centras nereikalauja notarinio vertimų patvirtinimo.
  5. Primename, jog notaras netvirtina vertimo tikrumo ar kokybės, o tik vertėjo parašą. Todėl, Lietuvos vertimų biurų asociacijos nuomone, dauguma atvejų turėtų pakakti vertimų biuro patvirtinimo, išskyrus legalizuojant dokumentus ar kitais išimtiniais atvejais.